The Politics of Translation
“It’s becoming clear. The statements of the Iranian President have been reflected by the media in a manipulated way. Iran’s President betokens the removal of the regimes, that are in power in Israel and in the USA, to be possible aim for the future. This is correct. But he never demands the elimination or annihilation of Israel. He reveals that changes are potential. The Shah-Regime being supported by the USA in its own country has been vanquished. The eastern governance of the Soviet Union collapsed. Saddam Hussein’s dominion drew to a close. Referring to this he voices his aspiration that changes will also be feasible in Israel respectively in Palestine. He adduces Ayatollah Khomeini referring to the Shah-Regime who in this context said that the regime (meaning the Shah-Regime) should be removed.
There again we find the quotation already rendered by n24: “In the name of the Holocaust they created a myth.” We can see that this is completely different from what is published by e.g. the DPA – the massacre against the Jews is a fairy-tale. What Ahmadinejad does is not denying the Holocaust. No! It is dealing out criticism against the mendacity of the imperialistic powers who use the Holocaust to muzzle critical voices and to achieve advantages concerning the legitimization of a planned war. This is criticism against the exploitation of the Holocaust. ”
This entry was posted on Friday, April 21st, 2006 at 1:17 am by altaf and is filed under Social Justice. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.